`所得死乃` 是日语中 `搜得死乃`(そうですね)的误写或变体,意思是“是啊,原来如此”,通常用来表示对对方话语的赞同或理解。在日语动漫中,这个词也常被翻译为“原来如此”。
所得死乃在日语中还有其他用法吗?
扫带死乃是什么意思?
乃不避死 的意思是?