“秦楼宴喜月裴回”的出处是哪里
“秦楼宴喜月裴回”全诗
《夜宴安乐公主新宅》
唐代 薛稷
秦楼宴喜月裴回,妓筵银烛满庭开。
坐中香气排花出,扇后歌声逐酒来。
《夜宴安乐公主新宅》薛稷 翻译、赏析和诗意
夜宴安乐公主新宅
秦楼宴喜月裴回,
妓筵银烛满庭开。
坐中香气排花出,
扇后歌声逐酒来。
中文译文:
在秦楼上举行盛宴以庆祝安乐公主的新宅竣工,
妓筵摆满了银烛,整个庭院都灯火辉煌。
坐在宴席中央,香气排山倒海地飘散出来,
随着扇子后面传来美妙的歌声,伴随着酒杯传递。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代薛稷在安乐公主的新宅上举行夜宴的场景。整首诗词用简练而优美的语言,将宴席上的热闹景象生动地展现出来。
首句\"秦楼宴喜月裴回\"表达了宴席的欢乐氛围。\"秦楼\"指的是楼阁的名称,\"喜月\"表示喜庆的时刻,\"裴回\"表示拐弯抹角,这里用来描述月光照射到楼阁上,形容宴席的壮丽和光彩夺目。
接下来的两句\"妓筵银烛满庭开,坐中香气排花出\"描绘了宴席的繁华景象。\"妓筵\"指的是席间的妓女,\"银烛\"和\"香气\"给人一种光芒四溢、芬芳扑鼻的感觉,形容宴席的奢华和盛大。
最后一句\"扇后歌声逐酒来\"则展现了宴席的娱乐活动。\"扇后\"指的是跟随舞扇的舞女,\"歌声\"和\"酒\"则显示出宴会进行时的欢乐和热闹。
整首诗词以简洁明了的文字勾勒出了宴会的盛景,细腻描绘了当时豪华、娱乐丰富的宴会氛围,展示了唐代社交场合的繁华和浮华。